Из-за проблем с сервером часть картинок и файлов недоступна. Мы знаем об этом и работаем над устранением.
Приносим извинения за доставленные неудобства.


Фильмы / Мастер и Маргарита / Il Maestro e Margherita
Общая оценка
3.99
12 голосов

  • 3.9876 из 10, голосов:12
Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек.
 
 

Рекомендаций 1



Мастер и Маргарита (1972)
(Il Maestro e Margherita)

Дата выхода в России (или в Мире): 15.07.1972

Жанр: Драма, Зарубежный фильм, Мелодрама, Ужасы, Фэнтези

itcs  HD 1080,  HD 720,  Экранизация

Продолжительность: 01:33:42

Экранизация по произведению: Михаил Булгаков

Режиссер: Александр Петрович

В ролях: Уго Тоньяцци, Мимзи Фармер, Ален Кюни, Велимир «Бата» Живоинович, Павле Вуисич, Фабиян Совагович, Люба Тадич, Таско Накич, Данило Бата Стойкович, Фахро Конджходжич

В советской Москве 20-х годов — месте где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, драматург Николай Афанасьевич Максудов пишет пьесу «Понтий Пилат». В своем произведении Максудов описал своё видение библейских событий, и о том, в чем заключался конфликт между Пилатом и Иешуа (Иисусом Христом). Такое смелое произведение быстро не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своем театре и директор Римский. Единственная, кто смогла понять пьесу Николая — его возлюбленная Маргарита, оценившая гений Мастера...

Фильм в коллекциях
Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Мастер и Маргарита / Il Maestro e Margherita (1972) Сцена из фильма Мастер и Маргарита / Il Maestro e Margherita (1972) Сцена из фильма Мастер и Маргарита / Il Maestro e Margherita (1972)
Ссылки на фильм недоступны для вашего региона

Добавить Сообщение
Всего сообщений 22
cherepaha1964
+72
-46
Надо же. Оказывается и такое кино есть. Назвать экранизацией это нельзя. Это кино по очень приблизительным мотивам романа. Авторы показали то, что у видели в романе, и как увидели.
Не могу сказать, что кино не понравилось, производит цельное впечатление.
Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён.
В общем, нормальное кино, почему бы и нет?
id387160704
+1
-0
А мне фильм понравился. Весьма оригинальная интерпретация "Мастера и Маргариты". В сущности фильм больше о судьбе самого Булгакова и его конфликте с группой чиновников-бюрократов, засевших на подступах к литературному Олимпу. Фильм глубоко социальный и раскрывает очень многие аспекты нашей повседневной жизни. Минимум мистики и максимум реализма. К тому же не надо забывать, что это первая экранизация романа. Рекомендую всем.
erdn
+207
-268
Боевой шагающий робот.
Рекомендации
Боже мой, какая пошлось, это я про статью (ниже её цитируют в спойлере)... Ничего не понял комментатор из той эпохи...

По экранизации: лучшее, что попадалось -- экранизация отечественная, режиссёр Бортко от 2005-го года (что-то около 10 серий). Вполне близко к тексту и снято с пониманием той эпохи, о которой роман: после НЭП-а и до второй мировой.

Что касаемо романа о Пилате, так это и есть основное содержимое романа. Роман о Пилате и роман о его создателе. О его попытках создать роман и донести до читателя. В то время, когда попов вполне себе массово расстреливали (не буду вдаваться, насколько заслуженно с точки зрения революционных властей). Как оказалось, вполне себе пророческий: с 40-го года, когда роман написан Булгаковым до момента первой публикации (в сильно сокращённом и отцензурированном виде) аж в 66-м году, прошло 26 лет. Специалисты-библеисты и историки, кстати, особых противоречий между версией в романе и реальными источниками о том времени, не нашли...
Кстати, Михаил Афанасьевич, прежде чем писать этот роман, длительное время изучал материалы по истории с Пилатом и Иешуа, изучил несколько древних языков... Короче говоря, история создания романа не менее интересна, чем сам он. Например, прототипом бала у сатаны был бал в американском посольстве в Москве, о чем была статья в "Науке и жизни".
spboys
+143
-217
Рекомендации
Книга, конечно же интересная, ни какое кино не сможет её передать. Только зачем в ней скучнейшие вставки про Понтия Пилата ? Понятно, что по тем временам, когда книга писалась, эта тема была запретная и потому интересная для писателя, но сейчас это всё очень скучно! Приходилось все эти куски просто пропускать!
Сергий Блаженный
+177
-196
Кто с мечём к нам придёт...
Рекомендации
Это конспект прогуливающего студента Римского Театрального Техникума, это шляпа! Так сократить и обломать!
Голова исчезла, осталась только шляпа! - Это из этого фильма - Это про этот фильм. Ой-ла-ла!
FISH1
+82
-231
Рекомендации
николай максудов - откуда эта фамилие
So simple
+190
-438
бррр, вспомнилась русская версия 2008 г и вспомнилось как меня воротило при просмотре
мЕЛКИЙ
+241
-296
agnia_gorelkina пишет:
мЕЛКИЙ пишет:
Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.

А вы-то чем занимаетесь? Прикидываетесь умным критиком умных и искушенных критиков?

Я как раз никого не критикую. Только фильм. Это творение сродни постановке "Ревизора" из "12-и стульев" Ильфа и Петрова. И без разницы, кто и когда это снимал. Для меня, субъективно, это фуфпо. И, еслиб я не читал романа (одного из любимых мной произведений) и не смотрел других постановок, то это было бы для меня ещё бОльшим фуфлом.
ШарКий вояж в ТуЛузу Вы меня поняли В Норвегии некоторые гурманы тухлую рыбу едят, в Китае - протухшие яйца. Я не критикую их вкусы, я просто говорю, что рыба и яйца тухлые и мне не по вкусу.
wolfww
+102
-108
Рекомендации
Фу, какая чушь и не более.
agnia_gorelkina
+567
-258
Barbara Kent
Рекомендации
мЕЛКИЙ пишет:
Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.

А вы-то чем занимаетесь? Прикидываетесь умным критиком умных и искушенных критиков?

ШарКий вояж в ТуЛузу пишет:
Да, никто и не прикидывается, ибо и Мастер у каждого свой, и Маргарита тоже, а уж все вместе - тем более.

Полностью согласна.
Кому как, но мне кажется неправильным превращать книги или другие произведения искусства в сакральный предмет. Это великая книга и такой она останется, сколько бы фильмов не снимали. Но какой смысл снимать "наглядное пособие", мелкими шажочками идя за каждым словом и поворотом романа? Киноинтерпретации дают возможность увидеть новые грани и оттенки, актуализировать смысл. Paul Bunyan хорошо об этом написал. Сколько было интерпретаций "Ромео и Джульетты" - разве пьеса Шекспира от этого проиграла? Сам роман Булгакова - частичная интерпретация Библии и "Фауста". И к тому же (!) они сняли фильм в 1972 г., когда в СССР роман фактически только в самиздатовских списках ходил.
ШарКий вояж в ТуЛузу
+539
-326
Не претендую на истину. Лишь пытаюсь до нее докопаться © R
Рекомендации
мЕЛКИЙ пишет:
Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками.
Да, никто и не прикидывается, ибо и Мастер у каждого свой, и Маргарита тоже, а уж все вместе - тем более.
Меня не зацепило, если бы не смотрел, то ничего не потерял бы.
А вот это объективно ...
потому как индивидуально.
мЕЛКИЙ
+241
-296
Это не "Мастер и Маргарита" сколько не прикидывайтесь умными и искушёнными критиками. Король голый. Это солянка из "Театрального романа", "Мастера..." и режиссёрских тараканов. С натяжкой - "по мотивам произведений Булгакова"... Сравнение с экранизациями "Мастера..." не корректно - тут совсем другое, по моему. На любителя. Меня не зацепило, если бы не смотрел, то ничего не потерял бы.
ШарКий вояж в ТуЛузу
+539
-326
Не претендую на истину. Лишь пытаюсь до нее докопаться © R
Рекомендации
Полюбопытствовал - уже хорошо. Смотрелся с трудом, и в то же время легко, а главное, по-итальянски забавно. Сербского - не разглядел, булгаковского - ?..., да нет, скажем так, Булгаковым здесь "пахнет". Советским - даже больше. Повторюсь: забавно это все. В т.ч. саундтрековая смесь из Морриконе, Окуджавы, "Ярославских ребят"...
Без оценки.
agnia_gorelkina
+567
-258
Barbara Kent
Рекомендации
Дедушка Ау пишет:
...А ещё лучше перечитайте роман и перестаньте разглядывать поделки на него.Не родился ещё тот режиссер которому это было бы под силу...
Согласна с Вами в том, что все снятые фильмы лишь отчасти (более или менее) отражают суть и сюжет романа. Но я не против талантливых интерпретаций, так как отобразить этот роман в кинематографе в полном его объеме и глубине (ИМХО) невозможно. (Писала об этом в комментарии к фильму Бортко).
Дедушка Ау
+188
-129
Лучшее лекарство-это ЮМОР.Худшая беда-его отсутствие
Рекомендации
посмотрите лучше отечественный, с шевцовой и басилашвили

А ещё лучше перечитайте роман и перестаньте разглядывать поделки на него.Не родился ещё тот режиссер которому это было бы под силу.Воланд-Басилашвили?-уже весело! Ну раз не заладилось с Гафтом ,то почему было не позвать Басилашвили....можно было ещё Вицина попробовать.


Добавить Сообщение
Сообщений 22


По вашему запросу рецензий не найдено

Добавить рецензию