загрузка...
Фильмы / Красавица и чудовище / Beauty and the Beast
Общая оценка
6.77
38 голосов

  • 6.7691 из 10, голосов:38
Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек.
 
 

Рекомендаций 29

Скачали 3663


Красавица и чудовище (2017)
(Beauty and the Beast)

Дата выхода в России (или в Мире): 16.03.2017

Дата выхода на DVD: 22.08.2017

Жанр: Зарубежный фильм, Мелодрама, Мюзикл, Семейный, Фэнтези

us

Продолжительность: 02:09

Режиссер: Билл Кондон

В ролях: Эмма Уотсон, Дэн Стивенс, Люк Эванс, Джош Гад, Кевин Клайн, Эмма Томпсон, Гугу Эмбата-Ро, Юэн МакГрегор, Иэн МакКеллен, Одра МакДональд, Хэтти Морахэн, Хейдн Гвин, Джерард Хоран, Рэй Фиарон

Обозлённая Волшебница превратила принца Адама в отвратительное чудовище за то, что тот был злым, самовлюблённым и грубым. Чтобы снять чары с себя и слуг своего замка, ему необходимо научиться быть добрым, любить и быть любимым. Произойти это должно до того, как с розы, подаренной Волшебницей, упадёт последний лепесток.

В далёкой деревушке живёт красивая девушка по имени Белль. Однажды её отец Морис отправляется на ярмарку, но по дороге сбивается с пути. Оказавшись в заколдованном замке, он становится пленником Чудовища. Белль спешит отцу на помощь.

Интересные факты:
  • Фонарики на террасе, лестница в замке Чудовища и розовая колоннада на территории замка — это дань уважения авангардистской версии сказки «Красавица и Чудовище», снятой в 1946 году французским режиссером Жаном Кокто, фильм которого стал источником вдохновения для Билла Кондона.
  • Эмма Уотсон, исполнившая роль Белль, Люк Эванс, который сыграл Гастона, и Эмма Томпсон, которая исполнила миссис Поттс, родились в один день 15 апреля. Эмма Уотсон родилась в 1990 году, Люк Эванс — в 1979-м, а Эмма Томпсон — в 1959-м.
  • Эмма Томпсон, исполнительница роли миссис Поттс, и Хэтти Морахэн, которая играет Агату, сыграли Элинор Дэшвуд — в фильме Энга Ли «Разум и чувства» (1995) и телесериале BBC (2008) по одноимённому роману Джейн Остин (1775-1817).
  • Некоторое время на роль Белль всерьёз рассматривали актрису Аманду Сайфред.
  • Юэн МакГрегор однажды сказал, что во время съёмок очень переживал, потому что ему было трудно говорить с французским акцентом. Актёр даже консультировался на эту тему со своей женой-француженкой. МакГрегор позже признался, что акцент ему так и не дался.
  • Третий фильм компании Disney в актёрской карьере Кевина Клайна, который озвучивает Мориса. Он озвучил капитана Феба в анимационном фильме Горбун из Нотр Дама ((Гари Труздейл, Кирк Уайз, 1996) и его сиквеле «Горбун из Нотр Дама 2» (Брэдли Рэймонд, 2002). В 1991 году Гари Труздейл и Кирк Уайз сняли анимационный фильм «Красавица и Чудовище». А ещё это третий фильм компании Disney, в котором играет Клайн, и действие которого разворачивается во Франции.
  • Фигурка Чудовища присутствует в мультипликационном фильме «Аладдин» (1992).
  • Более 8700 свечей (или 2,65 километра воска) было использовано в декорациях за время производства картины.
  • Пол бального зала в замке Чудовища, который занимает 1115 квадратных метров, сделан из искусственного мрамора, а его дизайн основан на узоре потолка в Бенедиктинском монастыре, расположенном в аббатстве Браунау-ин-Рор в Германии. Десять стеклянных люстр, освещающих бальный зал, каждая размером 2х4 метра, были сконструированы на основе реальных люстр из французского королевского дворца в Версале, покрыты глазурью, имитирующей иней, и задрапированы тканью.
  • Примерно 1500 роз были выращены или приобретены за время съёмок в исследовательских целях или для использования в декорациях.
  • На создание заколдованного леса из живых деревьев и кустарников, который окружает замок Чудовища, покрытого льдом озера и 20 000 сосулек, которые украсили съемочную площадку фильма, ушло более 15 недель.
  • Более 12000 часов работы было потрачено на создание желтого бального платья Белль. Кроме того, на это платье художники по костюмам израсходовали около 55 метров невесомой органзы, 914 метров нити и 2160 кристаллов Swarovski.
  • Фруфру, собачку Мадам де Гардероб (Одра МакДональд) и маэстро Каденцы (Стэнли Туччи), играет пёс по кличке Гизмо, который на самом деле является питомцем одного из старейших и самых знаменитых приютов для животных в Великобритании.
  • Некоторые строки из песен «Гастон» и «Чудовище и Белль», написанные Ховардом Эшманом для анимационного фильма, но не исполненные в 1991 году, впервые прозвучат в песнях, записанных для кинопостановки.
Фильм в коллекциях
Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017) Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017) Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017) Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017) Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017) Сцена из фильма Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (2017)

Звезда «Сумерек» сыграет в «Щелкунчике» 08 Авг. 2016

Компания Disney начинает кастинг для своего нового проекта. Под эгидой Лассе Халльстрёма планируется снять экранизацию «Щелкунчик и четыре королевства» Эрнста Гофмана . Главная роль отдана Маккензи Фой .

Подробнее

«Ангелы Чарли» нашли сценариста 24 Дек. 2015

Очередной голливудский ребут, перезапуск «Ангелов Чарли», явно набирает обороты. Проект уже обзавелся сценаристом и активно движется к началу съемочного процесса. За сюжет ленты будет отвечать Эван Спилиотопулос.

Подробнее

«Аладдин» возвращается! 26 Июль 2015

Компания Disney продолжает «перерабатывать» свои культовые мультфильмы. На сей раз в фокус внимания кинобоссов попал «Аладдин» , увидевший свет в 1992г. Студия уже объявила о начале работ над игровой картиной, которая, по сути, станет приквелом оригинального мультфильма.

Подробнее

«Красавица и чудовище»: пополнение состава 29 Апрель 2015

Проект «Красавица и чудовище» , заглавную роль в котором исполнит Эмма Уотсон , расширил актерский состав. На съемочной площадке появятся Юэн МакГрегор и Стэнли Туччи .

Подробнее

Готовится ремейк «Синдбада» 29 Окт. 2016

Мигель Сапочник , снявший «Битву бастардов» в нашумевшей «Игре Престолов» вернется к полному метру. Причем вернется с новым прочтением истории о Синдбаде. Именно ему поручено снять ремейк о похождениях легендарного морехода.

Подробнее
Добавить Сообщение
Всего сообщений 47
PRV
+79
-76
Рекомендации
Очаровательный фильм, ребенок в восторге, съемки супер, немного напрягало много пения, скорее это не фильм, а мюзикл. Советую посмотреть и отдохнуть.
mihailhiki
+392
-498
Рекомендации
bonivur пишет:
mihailhiki пишет:
Foxys пишет:
Не поняла одного - зачем сделали друга Гордона гомиком? Ну это же сказка, ее дети смотрят, чему они научатся! :smile53: А в целом получился неплохой мюзикл, песни взяли те же, что и в мультфильме.


Нечего своё ханжество детьми прикрывать! Задалбало уже это из каждого угла обсуждают. Один идиот понял, что фильм вторичен и по этому высосал из пальца инфо-повод для того, чтобы обратить внимание на фильм широкой общественности. И говны забурлели с обеих сторон, но понятно где отличились лучше всех. Как итог 16+ при этом отмазались какими-то дебильными отговорками мол есть в сказке жесть, которая не рекомендуется детям до 16. А по факту обычная сказка, а гей персонаж таковым то и не сильно выглядит, а детишки и подавно не заметят. В общем хватит жрать эти инфо-поводы как блины с лопаты!

Нечего неприязнь и отвращение ханжеством называть.


Ой конечно. Лефу такой неприятный и отвратительный ага:smile1:
А весь мой посыл бы в том, что, если бы это не обозначили никто бы и не понял.
V@DiM
+43
-59
V@DiM
Рекомендации
Ходил в кино со своей девушкой, оба были в восторге, почти все как в мультфильме 1991 года. На роль Белль, Эмма сыграла неплохо, она милая, но не сказал бы что красавица, а Чудовище сделали классным, страшным и злым, красивым и добрым :smile19:
AlexNed
+52
-46
Рекомендации
Ходили с дочкой на 3Д. Все в восторге. Отличная сказка, всем рекомендую!
id42228526
+8
-6
Рекомендации
Товарищ Артём пишет:
id42228526 пишет:
(Belle на англ. переводится как красавивая, прекрасная, Beauty - тоже переводится красавица ) , в оригинале песня называется Красавица и чудовище... Т.е. для русской версии два слова местами махнули, при этом вспоминается более красивый вариант перевода музюкла Киркорова Девушка и принц, что для русского, согласитесь более в рифму).

Не вводите людей в заблуждение, Belle - это французский вариант английского слова beauty: Красивый(ая), Красавица. Ни кто и ни чего там местами не менял, фильм снят по сказке французской писательницы Жанны-Мари Лепренс де Бомон.


В Яндекс переводчик хоть посмотрите как belle переводится... никто и не спорил, что сказка французкая и изначально там всё на французском.
жаль тут картинку присоединить нельзя, а то бы скрин перевода с Яндекс переводчика С АНГЛИЙСКОГО присоединила, belle - сущ. красавица синоним (beauty). Слово belle на французском тоже есть, и да, перевод красавица. Зато слова Beast на французском не существует! Поэтому смотреть надо на него (Belle), надо либо как на имя героини либо как на английское слово, т.к. вся песня на английском!
А местами поменяли - русский вариант песни поют Чудовище и Белль! анг. Beauty and the beast Красавица и чудовище.
Не знаете английский - не суйтесь со своими комментариями.
Надеюсь, что свои ошибки то хоть умеете признавать.
DJIN
+275
-285
искренность - она цепляет
Рекомендации
Не люблю я мюзиклы, а вот девушка была в восторге.
По мне так лучше французская версия 2014 года. А этому фильму 5 из 10.
virus540
+107
-106
каждому своё
Рекомендации
великолепное кино, посмотрел на одном дыхании:smile19::smile19::smile19:
maicone
+929
-954
Движение - жизнь!
Рекомендации
Ходил в кино на него, скажу, что неплохо снята сказка, милая, добрая, смотрится на позитиве:smile4:
Knight of the Temple
+76
-62
Serhio-f1 пишет:
Фильм отличный. Вот только Belle должна быть красавицей, а не Эммой У. Ну неужели нельзя было более симпатичную актрису найти.. Лили Коллинз из "Белоснежки" была бы в разы обаятельней..
Не гони волну, Эмма красотка!
SofiCavalli
+24
-13
Рекомендации
Прекраснейший фильм :smile19: . Очень рада что режиссеры придерживались классической истории а не сделали новую версию сказки :smile4: Песни и сцены очень красивые.
LeLy461
+49
-25
Рекомендации
Ура!:smile3: ВАУ!:smile8: Мой внутренний ребенок СЧАСТЛИВ!!! Обожаю эту сказку, как русскую, так и диснеевскую интерпретацию. Фильм Очень порадовал:smile4: . Когда узнала что Эмма Уотсон будет играть Бэль, сразу подумала что хороший выбор актрисы. Читала отзывы что мол она деревянная, но хочу напомнить что она играет девушку 17 лет, которая не должна излучать сексуальность (хватит фильму и ЛеФУ, хотя и он мне понравился!). Так что для меня волшебство произошло, я верю каждому из героев!
С нетерпением жду новых экранизаций любимых мультфильмов.
bonivur
+71
-85
mihailhiki пишет:
Foxys пишет:
Не поняла одного - зачем сделали друга Гордона гомиком? Ну это же сказка, ее дети смотрят, чему они научатся! :smile53: А в целом получился неплохой мюзикл, песни взяли те же, что и в мультфильме.


Нечего своё ханжество детьми прикрывать! Задалбало уже это из каждого угла обсуждают. Один идиот понял, что фильм вторичен и по этому высосал из пальца инфо-повод для того, чтобы обратить внимание на фильм широкой общественности. И говны забурлели с обеих сторон, но понятно где отличились лучше всех. Как итог 16+ при этом отмазались какими-то дебильными отговорками мол есть в сказке жесть, которая не рекомендуется детям до 16. А по факту обычная сказка, а гей персонаж таковым то и не сильно выглядит, а детишки и подавно не заметят. В общем хватит жрать эти инфо-поводы как блины с лопаты!

Нечего неприязнь и отвращение ханжеством называть.
Serhio-f1
+0
-3
Фильм отличный. Вот только Belle должна быть красавицей, а не Эммой У. Ну неужели нельзя было более симпатичную актрису найти.. Лили Коллинз из "Белоснежки" была бы в разы обаятельней..
Товарищ Артём
+310
-297
Те, кто не помнят поражений, не узнают побед.
Рекомендации
id42228526 пишет:
(Belle на англ. переводится как красавивая, прекрасная, Beauty - тоже переводится красавица ) , в оригинале песня называется Красавица и чудовище... Т.е. для русской версии два слова местами махнули, при этом вспоминается более красивый вариант перевода музюкла Киркорова Девушка и принц, что для русского, согласитесь более в рифму).

Не вводите людей в заблуждение, Belle - это французский вариант английского слова beauty: Красивый(ая), Красавица. Ни кто и ни чего там местами не менял, фильм снят по сказке французской писательницы Жанны-Мари Лепренс де Бомон.
id42228526
+8
-6
Рекомендации
Специально подождала пару суток чтобы первые эмоции спали, прежде чем написать этот комментарий.
Сразу надо сказать ,что я любительница ванильных мелодрам, сказок и прочего чистого и доброго, а мультик про Красавицу и Чудовище (Дисней 1991) засмотрен до дыр в детстве на стареньком плеере Panasonic. Возможно поэтому коммент будет несколько предвзятым в положительную сторону.
Фильму ставлю 10 из 10!
Первое, что порадовало, это максимальное сходство фильма с тем самым мультиком! Даже все песни, что исполнялись в мультике спели, причем с переводом! И это второй плюс. Если вы плохо знаете английский, не сомневайтесь - песни переведены максимально близко к английскому содержанию песен (иногда даже в ущерб рифме, например песня вальса Beauty and the beast перевели Чудовище и Белль (Belle на англ. переводится как красавивая, прекрасная, Beauty - тоже переводится красавица ) , в оригинале песня называется Красавица и чудовище... Т.е. для русской версии два слова местами махнули, при этом вспоминается более красивый вариант перевода музюкла Киркорова Девушка и принц, что для русского, согласитесь более в рифму).
Актеры подобраны просто блестяще! И это третий плюс! Эмма не стала вносить своё виденье героини, как это обычно бывает при экранизациях, а просто "срисовала" ту самую Белль, за что ей большое СПАСИБО! Здесь актриса действительно раскрылась и заблистала.
Главный злодей - Гастон, тоже прямо как из мультика. И внешность и повадки и всё-всё-всё. А вот его верного помошника-дружка Ле-Фоя сделали не таким противным и гораздо более человечным. Я думала, что его поставят играть какого-нибудь Тимоти Сполла (Хвост из саги про Гарри Поттера), уж внешность у него куда более подходящая, для того героя. Более того, к конце Ле-Фой даже раскаялся в том, что помогает Гастону и прямо говорит при походе на замок, что Гастон, - вот кто настоящее чудовище. В мультфильме я такого не помню.
А вот Принца могли бы найти и покрасивее и по талантливее (на мой вкус). Это чудовище навряд ли кого напугает (хотя для детей может и не надо было страшного делать), а иногда даже глуповатым выглядел (сцена в библиотеке). Грим на безупречном уровне!
Съемки шикарные! 3D графика на уровне, хотя и без неё фильм бы ничего не потерял. Жаль что было маловато красивого замка, хотелось бы его порассматривать более подробно.

В заключении могу так сказать: Всем любителям Диснея и того самого мультика 1991 года - смотреть в кинотеатре, однозначно!!! :smile22:
Всем, чьи струны души не задевают песни из этого мультфильма - точно не ходить! Песен в фильме столько, что в какой-то момент даже думаешь (а этот момент в самом начале), что песни будут 100% времени фильма... А нет... в итоге только 89%!!! :smile29:
Настоящая СКАЗКА О ЛЮБВИ!!! Добрая и милая!!!

ДИСНЕЙ РУЛИТ!!!! :smile31:




Добавить Сообщение
Сообщений 47
Прекрасная сказка
Очень атмосферный мюзикл – много песен, взятых из одноименного мультфильма. Замок просто шикарен, все эти говорящие предметы очень милы, Чудовище мохнатое и грозное, каким и должно быть, Белль – мечтательница «не от мира сего», добрая и наивная девушка - Эмма Уотсон хорошо вписалась в эту роль. Больше всего понравилась сцена ужина: хоть Белль и не удалось ничего поесть, оформление было превосходным. Очень смутил и возмутил друг Гастона – нетрадиционной сексуальной ориентации, ну явно не для сказки, как можно было вообще додуматься его таким сделать! Я понимаю, американцы на этом помешаны, но прививать это подрастающему поколению! Чернокожая певица тоже не к месту – в 17-18 веке она ну никак не могла быть аристократкой. Задумка фильма не отличается оригинальностью, но есть пара таких сцен, которых не было в мультфильме, и концовка немного изменена(хотя, может и такая же, плохо помню мультфильм). В целом – очень достойная экранизация, видно было, что создатели подошли с умом и проработали все детали. 8/10
Полезная рецензия? Да / Нет 0 / 2

19 Март 2017 01:35 Прямая ссылка

Просмотреть все рецензии KyuubIK

Рецензия содержит описание событий из фильма

Всё новое - это хорошо забытое старое.
Только вышла из кинотеатра, спешу поделиться впечатлениями, пока свежи.

В первую очередь, хочется сказать, что картина мне понравилась. За то, как сняли фильм - аплодирую стоя! Очень красиво и очень точно! Настолько, что невольно захотелось пересмотреть мультфильм по стотысячному разу. Как уже говорилось в других комментариях - музыка и картинка вызывают ностальгию. Да, я должна признать, что никогда бы не представила Эмму Уотсон в роли Бэль, НО! - на мой взгляд, лучше неё с этой ролью никто бы не справился из молодых актрис. Она очень гармонично смотрится - умница, девочка.
Замок, конечно, сделали бесподобно! Великолепно снят эпизод с ужином и красиво поставлен танец! Хотя... по фасону, хотелось бы, чтобы и платье ей сделали ближе к мультипликационному.
Отдельная благодарность автором за пару обоснуек, которых не было в мультфильме: снег в июне; рассказ о матери Бэль и пояснение того, как хрупкая девушка закинула тяжелющего "медведя" на коня... И здорово, что они сделали Чудовище образованным! А! отсылка к культуре франции того времени порадовала =)
Нет, работу, конечно, проделали, колоссальную!
Но...
К сожалению, вынуждена согласиться с теми, кого утомило обилие песен на единицу фильма (хотя, в английском варианте, всё смотрится сооовсем по-другому!). Нет, те песни, что взяты из оригинального мультфильма и несколько из тех, что добавили авторы (песнь отца в начале) вписались хорошо, но песнь Чудовища, когда Бэль покидает замок, простите, ни к селу... Его рёв по мультфильму был более красноречив и эмоционален.
К тому же, не в упрёк, но этот фильм надо смотреть тооолько в оригинале! Наша озвучка и на пятьдесят процентов не передаёт тех интонаций и голосов актёров (которые невероятно близки к оригинальным), которые я слышала в трейлере! Впечатление совсем не то. Так что, жду лицензию.
Ещё, к сожалению, мне кажется, что смазали концовку. Зачем там в конце нужна была колдунья, ну скажите мне? Зачем изменили сцену боя на крыше и возвращения Бэль? И момент с ранением Чудовища и гибелью Гастона? В мультфильме сцена была более трагичной и смысловой (Чудовище ведь даже пыталось его спасти, в чем ещё раз была показана разница между "формой и содержанием"!).
Да и перевоплощение Чудовища в Адама... потерялось: очень ждала того золотого дождя, что был в финале мультфильма, и более яркого преображения замка.

P.S.: На тему гомосексуальных отношений... Ребята, правда? Ну вот, серьёзно? ЛеФу каноничный жеманный француз! От ведет себя соответственно времени и положению! Он и в мультфильме-то вёл себя так же, только персонаж был более дурной! Не, в конце я всё заметила и поняла, но это было настолько мимоходом, что если бы не вопли в комментариях, я бы и не придала этому особого значения! Тем более, что это Франция, господа! Скажите спасибо, что не каждый второй... Короче, дети ни в жизнь не задумаются, ей-Богу!


Полезная рецензия? Да / Нет 2 / 0
Добавить рецензию
загрузка...


 

Подпишись на нашу группу Вконтакте!